den samiska flaggan är hissad på den samiska nationaldagen

Vilka typiska samiska ord innehåller det samiska språket?

Det mest centrala i det samiska språket är ord för vardagskommunikation, naturen, renskötseln, släktband och kultur. Typiska ord som används dagligen är till exempel bures (hej), giitu (tack), buorre iđit (god morgon), boazu (ren), muohta (snö), eadni (mor), áhčči (far), samt siffrorna okta–guokte–golbma (ett–två–tre). Dessa ord utgör grunden i både talat språk och i samernas kulturella identitet.

Hälsningsord och artighetsfraser på samiska

Samiskan har ett rikt system av hälsningar och artighetsfraser som speglar sociala relationer och tradition.

Samiskt ord Betydelse på svenska Fakta
Bures! Hej / God dag Vanligaste hälsningen, används både formellt och informellt.
Bures boahtin! Välkommen! Ordagrant ”välkommen hit”.
Buorre iđit! God morgon! Iđit betyder morgon.
Buorre beaivi! God dag! Beaivi = dag.
Giitu! Tack! Ett av de mest spridda orden, släkt med finskans kiitos.
Ándagassii Förlåt / Ursäkta Används både i vardag och vid artiga samtal.
Oaidnaleapmai! Vi ses / Adjö Vanlig avskedsfras.

Samiska ord för landskap och klimat

Samiska ord bär på en djup förståelse för naturen. Många ord återkommer i ortnamn över hela Sápmi, från fjäll till sjöar och vikar.

Ord Betydelse Kommentar
johka bäck, å Förekommer i många ortnamn.
jávri sjö Vanligt i namn på fjällsjöar.
várri / várre berg, fjäll Centralt ord i fjällterräng.
luokta vik Kust- och sjönära namn.
muohta snö Grundord, men finns över 200 varianter för olika typer av snö.
guovssahasat norrsken Ett poetiskt ord, direkt kopplat till naturfenomen.

Renen i språket – boazu som nyckelord

Renen är central i samisk kultur och därför också i språket.

Samiskt ord Betydelse Fakta
boazu ren Grundord för djuret.
eallu hjord av renar Viktigt i renskötselns organisation.
ráidu samling/flytt av renar Beskriver praktiken att flytta hjordar.
guohtun förhållanden där renen kan nå lav under snö Ett ord som saknar direkt svensk motsvarighet.
goaskinboazu skogren En typ av ren som trivs i skogsområden.

Familj och relationer

Släktskapsord är viktiga i samiska språk eftersom familj och nätverk alltid har haft stor betydelse i samhällsstrukturen.

Samiskt ord Svenska Notering
eadni mor Grundläggande ord.
áhčči far Används i vardagligt tal.
nieida dotter / flicka Kan syfta både på släktskap och ålder.
bárdni son / pojke Motsvarighet till nieida.
olmmoš människa Generellt ord för människa/person.

En intressant grammatikalisk detalj är att samiska språk har dualform – särskilda former för att tala om två personer. Exempel: moai = vi två, doai = ni två, soai = de två.

Siffror och räkneord

De samiska talen används likt svenskans, men böjs ofta i olika kasus.

Siffra Nordsamiska Kommentar
1 okta Vanligt i fraser som ”okta beana” (en hund).
2 guokte
3 golbma
4 njeallje
5 vihtta
6 guhtta
7 čieža
8 gávcci
9 ovcci
10 logi

Färger och adjektiv

Samiskt ord Betydelse Kommentar
vilges vit
rukses röd
čáhppes svart
váhčir grå
buorre bra/god Används både som hälsning och värdering.

Vanliga verb

Samiskan har många böjningsformer för verb, men vissa verb är helt grundläggande i vardagen.

Samiskt verb Betydelse Exempel
lea vara ”Mun lea” = jag är
boahtit komma ”Don boađát?” = kommer du?
mánná gå / må ”Dat manná bures” = det går bra
ráhkistit älska ”Mun ráhkistan du” = jag älskar dig

Kulturord och symboliska uttryck

  • gákti = samisk dräkt, vars mönster och färger signalerar hemtrakt och tillhörighet
  • joik/luohti = traditionell samisk sångform, unik i sitt slag
  • duodji = traditionellt hantverk i trä, horn, textil

Nya samiska ord och lånord

Samiskan skapar också nya ord för moderna företeelser:

  • dihtor = dator
  • sihkkel = cykel
  • mánáidgárdi = förskola/daghem (”barn-gård”)

Samiska i uttal och skrift

Samiskan använder bokstäver som inte finns i svenskan, t.ex. Á, Č, Ŋ, Š, Ž. Ljuden ger språket en speciell karaktär:

  • Ŋ motsvarar ”ng” i ord som ”sång”, men kan stå i början av ord
  • Č uttalas som ”tj” i svenska ”tjej”

Språket har också sju grammatiska kasus (nominativ, ackusativ, genitiv, illativ, lokativ, komitativ, essiv) och konsonantväxling, vilket gör att samma ord kan förändras mycket beroende på grammatiskt sammanhang.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Relaterad läsning

Fyll i vad du vill söka efter och tryck sen på "Enter"

Till toppen